Cardellino Soto, P., & This article is a double commented translation of the poem Nocturno, by Uruguayan modernist poet Delmira Agustini. The critical appraisal of the poem involves a qualitative and subjective analysis, as well as a technical analysis based primarily on Antoni. (2023). DELMIRA AGUSTINI’S NOCTURNO (NOCTURNE): DIALOGUE, EXPERIENCE AND REFLECTION IN INTERLINGUAL AND INTERSEMIOTIC TRANSLATION. Revista De Letras, 1(42). https://doi.org/10.36517/revletras.42.1.18