EL REVERSO DE LAS COSAS, DE CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE. TRADUÇÃO DE ÓSCAR LIMACHE E OHMAR CACHAY LIMACHE.

  • Roseli Barros Cunha

Resumo

O avesso das coisas, livro póstumo publicado pela primeira vez em 1987, do poeta mineiro Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) recebeu tradução do também poeta Óscar Limache e de Ohmar Cachay Limache, pela editora peruana Amotape. O volume, que apresenta uma série de aforismos organizados por ordem alfabética, mas com a escolha de algumas palavras é, segundo o autor, fruto de uma vontade “de escrever o que se poderia chamar de mínimas”, assim como os antigos moralistas escreviam suas máximas. Essas poucas palavras que constituiriam as mínimas drummondianas seriam eleitas, nas modestas palavras do poeta, “pelas limitações de seu engenho” e traduziriam algum tipo de experiência resultado do viver.

Seção
Resenha