TRADUÇÃO COMENTADA DO CONTO “MR. SALARY”, DE SALLY ROONEY
Resumo
O presente trabalho tem como objetivo apresentar uma tradução comentada de “Mr. Salary”, conto de Sally Rooney publicado em 2019 na coleção Faber Stories. Outras obras da autora foram traduzidas para o português e publicadas no Brasil pela editora Companhia das Letras. O trabalho do tradutor consiste em uma série de tomada de decisões e enfrentamento de desafios. No que tange à tradução literária, essa perspectiva toma uma nova dimensão, visto que se deve trabalhar não apenas com o significado de palavras, mas também com o estilo do autor, o contexto da obra, entre outras variáveis. “Mr. Salary” apresenta as características singulares das histórias de Sally Rooney, como a falta de marcação de diálogos, as referências ao cenário irlandês e a narrativa introspectiva. Além disso, inglês e português são línguas com estruturas bastante distintas. Assim, o tradutor deve trabalhar com soluções que prezem pela manutenção do estilo e peculiaridades do material fonte e pela compreensão do público leitor. O presente trabalho pode ser útil tanto para estudantes de tradução literária quanto para leitores curiosos, pois se debruça na tradução de um texto ainda inédito em português brasileiro e na construção de comentários que elucidam as tomadas de decisão para se chegar ao texto final. A bolsista agradece o apoio da equipe do Projeto LETRARE e à Pró-Reitoria de Relações Internacionais - PROINTER por possibilitar a realização deste trabalho.Downloads
Não há dados estatísticos.
Publicado
2021-01-01
Edição
Seção
XL Encontro de Iniciação Científica