[1]
“ TRADUÇÃO DE LEAVES OF GRASS DE WALT WHITMAN : O RITMO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO (ACENTUAL, SILÁBICO?) E A POSSIBILIDADE DE MANTER O NÚMERO DE SÍLABAS DO ORIGINAL INGLÊS NA TRADUÇÃO”, RDL, vol. 1, nº 42, ago. 2023, doi: 10.36517/2525-3468.rdl.v1i42.2023.88676.