CENAS DE EXPERIÊNCIAS HAITIANAS, COM YANICK LAHENS : ENSAIO DE UMA TRADUÇÃO
DOI:
https://doi.org/10.36517/revletras.42.1.13Resumo
A proposta deste artigo é apresentar a tradução comentada, do francês para o português brasileiro, do conto Une histoire américaine, extraído do livro La petite corruption (1999), da escritora haitiana Yanick Lahens. Para tanto, parte-se, por um lado, das pesquisas teóricas sobre tradução e sobre tradução comentada em contexto acadêmico; por outro, explora-se o universo haitiano no qual o conto se insere. Assim, no contexto dos estudos da tradução, tomam-se por base os estudos de Antoine Berman, principalmente de sua obra A tradução e a letra ou o albergue do longínquo (2007). No que se refere ao gênero tradução comentada, faz-se referência às pesquisas de Torres (2017) e Sardin (2007), nas quais as autoras se debruçam sobre a problemática da tradução comentada em contexto acadêmico e apontam a relação intrínseca entre comentário e tradução. Também se menciona o trabalho de Mittmann (2003), no que concerne às notas de tradução numa perspectiva discursiva. Com o intuito de investigar as particularidades da escrita de Yanick Lahens, suas preocupações enquanto escritora de expressão francesa, e a fim de abordar as questões históricas e culturais subjacentes à narrativa, faz-se menção aos trabalhos de Cadely (2016) e Cothière (2017).
Palavras-chave: Língua francesa; tradução comentada; Yanick Lahens.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Revista de letras
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License. Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).