Ir para o conteúdo principal Ir para o menu de navegação principal Ir pro rodapé
Transversal
  • Atual
  • Arquivos
  • Sobre
    • Sobre a Revista
    • Submissões
    • Equipe Editorial
    • Declaração de Privacidade
    • Contato
Buscar
  • Acesso
  1. Início /
  2. Arquivos /
  3. v. 2 n. 3 (2016)

Editorial

  • Editorial
    Carlos Augusto Viana da Silva; Roseli Barros Cunha
    • PDF

Artigos

  • DA CONTEMPORANEIDADE, DO PÓS-COLONIAL E DA TRADUÇÃO: SOBREVIVÊNCIAS
    Jânderson Albino Coswosk
    • PDF
  • TRADUÇÃO DE HUMOR: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES
    Tiago Marques Luiz
    • PDF
  • RETRADUÇÃO COMENTADA DE UM PROÊMIO DE LEONARDO DA VINCI
    Paulo Henrique Pappen
    • PDF
  • AS EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS TRADUZIDAS NAS LEGENDAS DA SÉRIE GLEE
    Nathalia Leite de Queiroz Sátiro; Sinara de Oliveira Branco
    • PDF

Tradução

  • TRADUÇÃO DO TEXTO HANS BÄR DE THEODOR STORM: JOÃO URSO
    Greice Bauer
    • PDF
  • TRADUÇÃO: EXCERTO DE ASSEMBLEIA DE MULHERES, DE ARISTÓFANES
    Ana Maria César Pompeu
    • PDF
Open Journal Systems
Idioma
  • English
  • Español (España)
  • Português (Brasil)
Informações
  • Para Leitores
  • Para Autores
  • Para Bibliotecários
Sobre este sistema de publicação