A tradução literária como janela para o mundo: a experiência de tradução no contexto da série de eventos Über.Leben.Schreiben
Abstract
In diesem Beitrag soll der Übersetzungsprozess von Auszügen aus deutschsprachigen literarischen Texten ins brasilianische Portugiesisch vorgestellt und diskutiert werden, der von Studierenden der Germanistik an zwei Universitäten im Bundesstaat Rio de Janeiro im Rahmen des Untertitelungsprojekts der Veranstaltungsreihe 'Über.Leben.Schreiben' durchgeführt wurde. Wir beschreiben den Übersetzungsprozess, der von zwei Professoren koordiniert wurde, und die sich anschließenden Diskussionen, die von lexikalischen und pragmatischen Fragen bis hin zu soziologischen Diskussionen reichten.