MODOS DE NARRAR A CONDIÇÃO DE IMIGRANTE EM DER ENTHAARTE AFFE, DE GÜNEY DAL
Resumen
Güney Dal é um escritor turco que vive na Alemanha e escreve textos que abordam a situação dos imigrantes turcos naquele país. Por sua contribuição para construção de um imaginário literário em volta do imigrante na Alemanha, ele foi condecorado com o importante prêmio Adelbert von Chamisso, em 1997. O romance Der enthaarte Affe (‘O macaco depilado’, sem tradução para o português) aborda os modos como o protagonista de origem turca administra as dificuldades que encontra ao tentar estabelecer-se no novo país. Com isso, este artigo pretende empreender uma discussão sobre a construção de identidade e sua representação em duas situações: na visão macrossocial do protagonista imigrante e nas interações sociais do imigrante com membros do grupo hegemônico. Identidade, neste contexto, é compreendida como princípio dialógico, em que o sujeito negocia sentidos e forma uma narrativa de autorrepresentação. Nisso, o indivíduo precisa negociar, por exemplo, questões que envolvem as configurações discursivas que caracterizam a sociedade em que vive e precisa interagir com os atores sociais que formam esse espaço de interação.
Citas
ANDREOULI, E. “Identity, Positioning and Self-Other Relations“. In: Papers on Social Representations, v. 19, 2010, p. 14.1-14.13.
BUCHHOLTZ, M.; HALL, K. “Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach”. In: Discourse Studies, v. 7 (4-5), 2005, p. 585-614.
DAL, Güney. Der enthaarte Affe. Tradução do turco de Carl Koß. München/Zürich: Piper, 1988.
DAVIES, B.; HARRÉ, R. “Positioning: The discursive production of selves”. In: Journal for the Theory of Social Behaviour, 20 (1), 1990, p. 43-63.
DUVEEN, G. “The development of social representations of gender”. In: Papers on Social Represenations, 2 (3), 1993, p. 171-177.
DUVEEN, G.; LLOYD, B. “The significance of social identities“. In: British Journal of Social Psychology, 25, 1986, p.219-230.
MATHIAS, D. “A orquestração de vozes em Wenn Ali die Glocken läuten hört, de Güney Dal”. In: Revista de Letras (UNESP. Online), v. 54, p. 93-109, 2014.