UM DILEMA MORTAL: TRADUÇÃO DO CONTO “A DEADLY DILEMMA” DE GRANT ALLEN
Resumen
Grant Allen foi um estudioso canadense que viveu no século XIX, com vasta bibliografia, escrevia tanto ficção quanto artigos científicos relacionados à biologia e outros temas. Allen nunca foi traduzido para o português, fato que despertou meu interesse de pesquisa. Seu romance de maior repercussão foi The Woman Who Did (1895) a qual conta com uma protagonista que não se sujeita aos dogmas da época. O autor teve uma vida movimentada, nascido no Canadá em 1848, morou em vários lugares como Estados Unidos, França, Jamaica e Inglaterra, onde veio a falecer em 1899. A Deadly Dilemma foi um conto lançado na revista The Strand Magazine em janeiro de 1891 e conta a história de um rapaz perante um dilema mortal: salvar a mulher que ama ou salvar um trem cheio de passageiros. No entanto, o dilema torna-se ainda mais problemático quando as próprias ações do jovem rapaz o puseram em tal situação.
Palavras-chave: Grant Allen; conto; dilema;
Citas
Texto-fonte:
ALLEN, G. A Deadly Dilemma. In: NEWNES, G (org.) The Strand Magazine, Volume 1, No. 1. London, 1981.
Texto recuperado a partir do link <https://en.wikisource.org/wiki/The_Strand_Magazine/Volume_1/Issue_1/A_Deadly_Dilemma>, acesso em: novembro, 2018.