A TRADUÇÃO DE AS CRÔNICAS DE NÁRNIA DO TEXTO À IMAGEM

UMA PERSPECTIVA FUNCIONALISTA

Autores

DOI:

https://doi.org/10.36517/92n0qz16

Palavras-chave:

Estudos da Tradução, tradução intersemiótica, teoria funcionalista

Resumo

A teoria funcionalista de Christiane Nord (2016) propõe um modelo de análise textual que considera as condições gerais que influenciam a tradução, sendo esta última vista como um ato comunicativo entre culturas. A partir dessa perspectiva, o presente estudo investiga o livro As Crônicas de Nárnia: O Leão, a Feiticeira e o Guarda-Roupa, de C. S. Lewis, publicado em 1950, e a adaptação fílmica homônima, dirigida por Andrew Adamson e lançada em 2005. Sendo assim, este trabalho se detém sobre o processo de tradução intersemiótica mediante a comparação de elementos intratextuais e extratextuais. O objetivo é identificar transformações, observando o efeito produzido por elas e revelando as prováveis intenções dos realizadores em adaptar alguns temas complexos presentes na obra literária.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Rafael Ferreira da Silva, Universidade Federal do Ceará

    Graduado em Letras (Português - Literaturas 1998 e Português - Italiano 1999) pela UFRJ. Mestre (2002) e Doutor (2008) em Letras Neolatinas pela UFRJ, na área de Estudos Linguísticos Italianos. Especialista em Educação a Distância (2006). Pós-doutorado CAPES em Estudos da Tradução na Università degli Studi di Cagliari (março 2020 a fevereiro 2021). Professor (Associado IV) de Língua, Literatura e Cultura Italiana na Universidade Federal do Ceará. Coordenador do PPG em Estudos da Tradução - POET/UFC (2022/2027). . Membro do Programa Idiomas sem Fronteiras - Italiano - Rede ANDIFES. Membro da Accademia Internazionale di Studi Camilleriani (AISC). 

  • Talita Ferreira de Souza Brito, Universidade Federal do Ceará

    Doutoranda em Estudos da Tradução (ingresso 2024.1) na Universidade Federal do Ceará - POET/UFC e mestre pelo mesmo programa (2023). Graduada em Letras - Português/Inglês (2011) pela Faculdade de Formação de Professores de Araripina - FAFOPA/AEDA e especialista em Língua Inglesa (2014) pela mesma instituição. Foi bolsista CAPES/FULBRIGHT pelo Programa de Desenvolvimento de Professores de Língua Inglesa em 2019 (Kansas University) e 2023 (Temple University). 

Downloads

Publicado

2026-05-04

Como Citar

A TRADUÇÃO DE AS CRÔNICAS DE NÁRNIA DO TEXTO À IMAGEM: UMA PERSPECTIVA FUNCIONALISTA. Revista de Letras, [S. l.], v. 1, n. 44, p. 102, 2026. DOI: 10.36517/92n0qz16. Disponível em: https://periodicos.ufc.br/revletras/article/view/95691. Acesso em: 12 maio. 2026.