Tradução de Les trois hommes de pierre, de George Sand, para o português do Brasil

Autori

Abstract

George Sand, escritora feminista francesa do século XIX, é conhecida principalmente por seus romances e por sua vida amorosa. Contudo, devemos chamar atenção também para suas obras destinadas ao público infanto-juvenil e àquelas que visaram recolher contos, lendas, tradições orais de sua região natal. É nesse sentido que buscamos aqui apresentar a tradução do conto Les trois hommes de pierre, presente na obra Les Légendes rustiques (1858) e ainda não traduzida para o português do Brasil.

Biografia autore

Patrícia Rodrigues Costa, Universidade de Brasília

Doutora em Estudos da Tradução (2018) pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Mestre em Estudos de Tradução (2013), bacharel em Agronomia (2014) e Bacharel em Letras/Tradução - Inglês (2008) pela Universidade de Brasília. Licenciada em Letras Inglês (2019) pelo Centro Universitário Estácio de Ribeirão Preto. Pós-doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) da Universidade de Brasília. Tradutora inglês/francês para o português.

##submission.downloads##

Pubblicato

2020-06-03

Fascicolo

Sezione

Tradução