Empréstimos linguísticos e Terminologia: os fios que entrelaçam a moda francesa e a língua inglesa

Autores

DOI:

https://doi.org/10.36517/ep14.95261

Palavras-chave:

Terminologia, Moda, Empréstimo Linguístico, Língua francesa, Língua inglesa

Resumo

Este artigo, recorte de uma pesquisa de doutorado, tem como objetivo apresentar e analisar doze termos da moda feminina de língua francesa provenientes de empréstimos linguísticos do inglês. Para tanto, seguiram-se os pressupostos teóricos de Cabré (1999), Finatto e Krieger (2004) e Krieger (2013) dentro dos estudos em Terminologia. Os dados foram selecionados a partir da leitura das colunas de moda presentes em cinco periódicos publicados entre 1903-1930 (Le Figaro-Modes; Les Modes, Femina, Les modes de la femme de France, Le Petit écho de la mode). Os resultados indicam a presença de duas fases de empréstimos, sendo a primeira anterior à Primeira Guerra Mundial (1914-1918), com predominância de termos originários da Inglaterra, e a segunda após o final do conflito, com presença de termos advindos também dos Estados Unidos. Tal fato comprovou as relações de influência e prestígio existentes entre os empréstimos, as línguas e os grupos que as empregam e a importância dos estudos terminológicos em fases pretéritas da língua.

Downloads

Biografia do Autor

Ingrid Oliveira, Universidade Federal da Bahia

Possui graduação em Letras Vernáculas com Língua Estrangeira Moderna (Francês) (2012) pela Universidade Federal da Bahia. É Mestra (2017) e Doutora em Língua e Cultura (2023) pelo Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura da Universidade Federal da Bahia, onde trabalhou com o léxico da guerra nas Chroniques de Jean Froissart (mestrado) e com a terminologia da moda na imprensa francesa (doutorado). Atua como professora de FLE (Francês Língua Estrangeira) desde 2012, tendo passado pelos dois maiores programas de ensino de línguas da UFBA: o NUPEL (2012, 2019-2020, 2022) e o PROFICI-PROEMF (2013-2015, 2018). Também tem experiência como professora de Francês com Objetivos Específicos/Francês com Objetivos Universitários (FOS/FOU). Em 2019, foi professora substituta no setor de Língua Francesa do Instituto de Letras da UFBA, onde ministrou disciplinas de língua e literatura. Tem interesse por estudos nas áreas de Léxico, História da Língua Francesa e Ensino de Língua Francesa.

Referências

ALVES, Ieda Maria. Empréstimos lexicais na imprensa política brasileira. Alfa. São Paulo, 32, p. 1-14, 1988. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/3794/3502. Acesso em: 02 jul. 2024.

CABRÉ, Maria Teresa. La Terminologia: Représentation y communicacíon. Barcelona: ULA/Universitat Pompeu Fabra, 1999.

CALANCA, Daniela. História social da moda. Tradução Renato Ambrósio. São Paulo: SENAC, 2011.

COMITÉ COLBERT. Les savoirs-faire: Haute-Couture & Mode. Disponível em: https://www.comitecolbert.com/savoir-faire/haute-couture-mode/. Acesso em: 05 jun. 2024.

DUBOIS, Jean et al. Dicionário de linguística. Tradução Frederico Pessoa de Barros et al. 2. ed. São Paulo, Cultrix, 2014 [1978].

FEMINA. Paris: Pierre Lafite et Cie, n. 262, dez. 1911. Quinzenal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55063960?rk=965670;0. Acesso em: 30 nov. 2018.

FINATTO, Maria José Boconny; KRIEGER, Maria da Graça. Introdução à Terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2004.

HAGÈGE, Claude. Réalité de “l’invasion”. In.:_______. Le Français et les siècles. Paris: Odile Jacob, 1987, p. 27-88.

HARMOUTH, Louis. Dictionary of textiles. Nova York: Fairchild Publishing Company, 1915.

KRIEGER, Maria da Graça. A heterogeneidade do léxico especializado e perfis terminológicos. In: MURAKAWA, Clotilde de Almeida Azevedo; NADIN, Odair Luiz (Org.). Terminologia: uma ciência interdisciplinar. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2013, p. 23-42.

LAROUSSI, Foued. Les mots voyagent et si transforment. Hermès, la revue, n.63, p. 145-149. Rouen: 2012 Disponível em: https://www.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2012-2-page-145.htm. Acesso em: 02 jul. 2024.

LE FIGARO-MODES. Paris: [s.n.],n. 11, nov. 1903. Mensal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6558728r.item . Acesso em: 24 abr. 2018.

LE PETIT ÉCHO DE LA MODE. Paris: [s.n.], n. 45, ano 38, nov. 1916. Semanal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k32165265?rk=965670;0. Acesso em: 29 set. 2023.

LE PETIT ÉCHO DE LA MODE. Paris: [s.n.], n. 24, ano 48, jun. 1926. Semanal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k32147304?rk=515024;0. Acesso em: 28 set. 2023.

LES MODES. Paris: [s.n.],n. 64, abr. 1906. Mensal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6538684g?rk=107296;4. Acesso em: 30 nov. 2018.

LES MODES. Paris: [s.n.], n. 84, dez. 1907. Mensal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5807424w?rk=236052;4. Acesso em: 30 nov. 2018.

LES MODES. Paris: [s.n.], n. 87, mar. 1908. Mensal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57259019?rk=214593;2. Acesso em: 30 nov. 2018.

LES MODES. Paris: [s.n.], n. 105, set. 1909,. Mensal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5726001h?rk=85837;2. Acesso em: 30 nov. 2018.

LES MODES. Paris: [s.n.],n. 120, dez. 1910. Mensal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5725996s?rk=128756;0. Acesso em: 30 nov. 2018.

LES MODES. Paris: [s.n.], n. 214, mar. 1922. Mensal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65435235/f1.item. Acesso em 28 set. 2023.

LES MODES. Paris: [s.n.], n. 217, jun. 1922. Mensal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6543526d?rk=128756;0. Acesso em: 28 set. 2023.

LES MODES DE LA FEMME DE FRANCE. Paris: [s.n.], n. 169, ago. 1918. Semanal. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5500216r?rk=64378;0. Acesso em: 28 set. 2023.

LIPOVETSKY, Giles. O império do efêmero: a moda e seu destino nas sociedades modernas. Tradução Maria Lúcia Machado. São Paulo: Companhia da Letras, 2017 [2009].

NEWMANN, Alex. Moda de A a Z. Tradução de Ana Carolina Mesquita. São Paulo: Publifolha, 2011.

PERROT, Michelle. Outrora, em outro lugar. In: ARIÈS, Philippe; DUBY; Georges. História da vida privada: da Revolução Francesa à Primeira Guerra Mundial. Tradução Denise Bottmann e Bernardo Joffily. São Paulo: Companhia das Letras, 2014 [2009]. v. 4, p. 14-17.

PEZZOLO, Dinah Bueno. Tecidos: história, tramas, tipos e usos. São Paulo: SENAC, 2017.

PICKEN, Mary Brooks. A dictionary of costume and fashion: historic and modern. Nova York: Dover Publications, 1999.

REY, Alain. La Terminologie : noms et notions. Paris : Presses Universitaires de France, 1992 [1979].

TRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE INFORMATISÉ (TLFi). Nancy, CNRS, ATILF (Analyse et traitement informatique de la langue française), 2024 [1994]. Disponível em : http://atilf.atilf.fr/.

WALTER, Henriette. Honni soit qui mal y pense: l’incroyable histoire d’amour entre le français et l’anglais. Paris: Robert Laffont, 2009.

WALTER, Henriette. L’intégration des mots venus d’ailleurs. ALSIC, vol.8, n. 1, 2005. Disponível em: . Acesso em: 02 jul. 2024.

WARTBURG, Walter von. Évolution et structure de la langue française. 10. ed. Berna: A. Francke, 1965.

ZANOLA, Maria Teresa. Préface. In.: BONADONNA, Maria Franscesca. Le vêtement d’extérieur dans la terminologie française de la mode. Paris: L’Harmattan, 2016.

Downloads

Publicado

2024-12-22

Como Citar

OLIVEIRA, Ingrid. Empréstimos linguísticos e Terminologia: os fios que entrelaçam a moda francesa e a língua inglesa. Entrepalavras, [S. l.], v. 14, n. 3, p. e2812, 2024. DOI: 10.36517/ep14.95261. Disponível em: https://periodicos.ufc.br/entrepalavras/article/view/95261. Acesso em: 3 abr. 2025.

Edição

Seção

Artigos - Teoria e Análise Linguística

Categorias