Salta al contenuto principale
Salta al menu principale di navigazione
Salta al piè di pagina del sito
Open Menu
Entrelaces - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras-UFC
Ultimo fascicolo
Archivi
Avvisi
Proposte
Info
Sulla rivista
Comitato Scientifico ed Editoriale
Dichiarazione sulla privacy
Contatti
Cerca
Registrazione
Login
Home
/
Archivi
/
V. 13 N. 1 (2022): A mediação e a transmissão de conteúdos de literaturas estrangeiras no contexto universitário: modelos, modalidades, estratégias e técnicas aplicáveis à luz de atividades de Ensino, Pesquisa e Extensão
V. 13 N. 1 (2022): A mediação e a transmissão de conteúdos de literaturas estrangeiras no contexto universitário: modelos, modalidades, estratégias e técnicas aplicáveis à luz de atividades de Ensino, Pesquisa e Extensão
Pubblicato:
2023-12-13
Edição Completa
Edição Completa - A mediação e a transmissão de conteúdos de literaturas estrangeiras no contexto universitário: modelos, modalidades, estratégias e técnicas aplicáveis à luz de atividades de Ensino, Pesquisa e Extensão
pdf (Português (Brasil))
Conselho Editorial
Conselho Editorial da Revista Entrelaces
Nossa Capa
Nossa Capa
Revista Entrelaces
pdf (Português (Brasil))
Apresentação
Sumário
Revista Entrelaces
pdf (Português (Brasil))
Apresentação
Tito Lívio Cruz Romão, Wiebke Röben de Alencar Xavier, Dionei Mathias
pdf (Português (Brasil))
Dossiê
Voz e Verso
Um poema lido e escrito de Blas de Otero
Raphael Boccardo
10 - 18
PDF (Português (Brasil))
IMAGENS POÉTICAS QUE FIGURAM O TEMPO EM "OS CUS DE JUDAS", DE ANTÓNIO LOBO ANTUNES
Walisson Oliveira Santos, Alba Valéria Niza Silva
19 - 35
pdf (Português (Brasil))
O aprendizado pelo Manual de pintura e caligrafia
tensões da representação literária
Denise Noronha Lima
36 - 54
pdf (Português (Brasil))
Imagens, Sensações e Movências
A Construção do Erotismo em Memória Corporal, de Roberto Pontes
Leonildo Cerqueira Miranda, Elizabeth Dias Martins
55 - 70
pdf (Português (Brasil))
Livros com uma pessoa dentro
Jose Dercio Brauna
71 - 89
pdf (Português (Brasil))
A tradução literária como janela para o mundo: a experiência de tradução no contexto da série de eventos Über.Leben.Schreiben
Anelise Freitas Pereira Gondar, Ebal Sant´Anna Bolacio Filho, Tatiana Leal, Tatiana Leal
90 - 109
pdf (Português (Brasil))
Manuais de ensino de literatura francesa: uma discussão sobre gênero, cânone e ensino
Grace Alves da Paixão
110 - 128
pdf (Português (Brasil))
A atuação da liberdade schilleriana em Maria Stuart
Tiago Carvalho
129 - 142
pdf (Português (Brasil))
Marcas da desconstrução da cultura indígena brasileira nas obras Iracema e Macunaíma
VALDIVINA TELIA ROSA DE MELIAN
143 - 154
pdf (Português (Brasil))
Capa
pdf (Português (Brasil))
Lingua
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Italiano
Português (Brasil)
Informazioni
per i lettori
Per gli autori
Per i bibliotecari
Fai una proposta
Fai una proposta